[清空]播放记录
挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美挪威真美
挪威这个小村庄简直人间仙境,绿葱葱的山,平静的河水,色彩缤纷的房子,干净的门前
两个小女孩第一次见面的那一刻,深深击中内心以致于感动得热泪盈眶
这对挪威夫妇颜值真高,两位看上去都很善良,就是丈夫穿衣服有些邋遢,妻子头发颜色真好看
挪威这家原来靠耕地生存
我也想在挪威这样的地方长大,没有最发达的科技又能怎么样呢
原来我们为别人过生日是学习美国,其实个人感觉这种方式挺尴尬的,挪威人和美国人过生日还是有一点不一样的,更安静些吧。不知道古代中国如何过生日
两位女孩长大后在ins的合照我也看了,脸上写满了自信、快乐、友善,在中国的话是不可能的,这是教育理念的不同
不知道在挪威的这位小女孩有没有受到过歧视呢
美国养小孩也挺严格的,从小就让她学习拉小提琴、踢足球,说是为了培养更广泛的能力以应对更复杂的事情
不知道这两家内心会不会暗暗较劲谁养的更好?中国人的话会吧,就像射雕英雄传中的杨过和杨康一样
挪威这小孩早上起来上学,天还蒙蒙黑,我小学也是这样子
2018年6月24日第2次更新
原创翻译,水平有限,不足之处还请大家谅解和指正。
我会定期更新他们的主页动态!希望大家顶上去,让更多喜欢这对双胞胎的人看到!动动手指,在文末点击“有用”,感谢支持!
主页来源于Facebook: //www.facebook.com/twinsistersdocumentary/
主页英文原文(2017年12月26日):
Finally together for Christmas!
Mia came to visit Alexandra in Norway
They have been looking forward to this holiday for so long and we are filming their special time together
Are you also this Christmas seeing someone you have missed a lot?
对应译文:
终于一起过圣诞节啦!
Mia来挪威找Alexandra了
他们俩期待这个假期已经很长时间了,我们正在一起拍摄他们的特殊时光
这个圣诞节,你是否也有很想念的人呢?
主页英文原文(2016年12月24日)
“Together forever, never apart. Sometimes in distance, but never in heart.”
Mia and Alexandra spent time together in October, but will celebrate Christmas in the countries where they each live. Next Christmas, the two families will celebrate together. Do you have someone you will miss this Christmas?
Let the twin sisters’ story remind you that you can be miles apart ,but close at heart www.twinsistersmovie.com
对应译文:
“永远在一起,永远不分离。 虽然有时候相距很远,但心与心之间永远不会有距离。“
十月份Mia和Alexandra在一起度过了一段时间,但他们会在各自生活的国家庆祝圣诞节。两个家庭将一起庆祝下一个圣诞节。 在圣诞节你有没有想念的人呢?
让这对双胞胎姐妹的故事提醒你吧,即使距离再远,但心与心之间是紧密相连http://www.twinsistersmovie.com
主页英文原文(2016年10月24日):
Twin kayaking
Alexandra visiting Mia in the USA for the first time on her own! A whole week together, living the American life.
She went to school with Mia , and here they are enjoying some time on the water under the Californian sun A scene you will see in the next film in a couple of years!
PS! Notice the twin hills in the background! Want to watch the film again? http://vimeo.com/ondemand/twinsisters
对应译文:
双人皮划艇
Alexandra第一次来美国找Mia啦!整整一周,过着美式生活。
她和米娅一起去上学,在加州的阳光下玩着双人皮划艇。你会在几年后的下一部电影中看到这一幕!
PS!注意照片背景中的双子山!想再看一次电影?
http://vimeo.com/ondemand/twinsisters
主页英文原文(2016年夏天):
Do you remember the horses Mia and Alexandra were riding in Fresvik in our film? One of them just had a beautiful little foal! Here’s a little clip for all you horse lovers out there!
A new beautiful living creature on our earth Her name is Eivah
对应译文:
你还记得电影中Mia和Alexandra在弗雷斯维克骑的马吗?其中一匹马刚刚产下了一匹小马驹!这里有一段送给爱马人士的电影剪辑!
这是我们地球上一个新的美丽生物,她的名字叫做Eivah
拍摄花絮图片:
2017年4月14日第1次更新
【续集已于2016年6月开拍,将持续2到3年】 PBS官方网站独立镜头栏目于2016年7月18日更新了两女孩的近况,网站原文链接: http://www.pbs.org/independentlens/blog/twin-sisters-are-growing-up-and-getting-a-sequel/ 【原创翻译,水平有限,不足之处还请大家谅解和指正。图片均来源于PBS官方网站】 【CRAIG PHILLIPS于2016年7月18日在“女性和女孩”话题下发布了这篇报道。报道题为:双胞胎姐妹都长大了(将会有续集)】
我们的电影《双胞胎姐妹》有许多全球粉丝不断地问我们任何关于这对双胞胎女孩的近况,而这对姐妹也正是Mona Friis Bertheussen这部受欢迎纪录片的特色。在得到其中一位母亲的详细回复后,我们最近和这位挪威电影制片人一起去看了看Mia和Alexandra在做什么,得到了一些意想不到的新闻。接下来将会有一部续集,电影从6月开始拍摄。 我们简单地和Mona聊了一下,了解到了很多: 这部纪录片(指续集)你将会拍摄多长时间?一年?好几年? Mona:孩子们已经13岁了。接下来这部电影是关于她们青少年时期的青春生活。青春期意味着很多变化,特别是自我认同……我将会跟随她们至少2到3年,一切都取决于故事的发展。 续集是关注于女孩们长大后之间的关系?还是关注于她们因生活环境的差异而产生的不同? Mona:新的电影将会关注于她们之间的关系,彼此的成长方式,这个特殊时期的变化,以及从一个孩子到成人的过渡。 孩子们现在变得越来越独立了,在今年6月电影拍摄的时候,Mia第一次在没有父母的陪伴下一个人从美国来到弗雷斯维克。她和挪威这一家住在一起,还和Alexandra一起去学校上学。她们第一次在只有一对父母(挪威夫妇:Wenche和Sigmund)的情况下生活在了一起。 所以你可能不得不等上一些时间才能看到这部电影,但是在这期间可以从双胞胎姐妹的Facebook网页找到相关更新。 【看到这里是不是应该在文末点个赞,嘿嘿(手动斜眼)】 英文原文: JULY 18, 2016 | BY CRAIG PHILLIPS POSTED IN WOMEN & GIRLS The many global fans of our film Twin Sisters are constantly asking us for any kind of update on the twin girls featured in Mona Friis Bertheussen’s popular documentary. After getting a detailed report from one of the moms awhile back, we recently checked in with the Norway-based filmmaker to see how Mia and Alexandra are doing, and received some unexpected news. There’s going to be a sequel, the filming of which began in June. We briefly chatted with Mona to find out more: How long will you be filming them for this documentary? One year? Multiple years? Mona: The girls just turned 13. This next film will be about their youth and lives as teenagers. A time with lots of change, especially when it comes to identity… I will at least follow them for 2-3 years, all depending on how the storyline develops. Is the focus on how the girls relationship has grown as they’ve gotten older? Or is it on how different their lives are because they were raised in such different circumstances? Mona: The new film will focus on their relationship, in what ways it grows, shifts and changes through this special time of their lives, the transition from being a child to becoming a grown-up. The girls are now getting much more independent, and for the first time ever Mia travelled from the US to Fresvik alone, without her parents, this happened this June and is what we filmed. She stayed with the Norwegian family all by herself, and went with Alexandra to school. For the first time, they lived together with only one set of parents: Wenche and Sigmund, the Norwegian Couple. So you may have to wait some time to see the film, but can look for updates in the meantime from the Twin Sisters Facebook page.
Copyright © 2023 All Rights Reserved
景美人善,难得的幸运
感谢当年家庭小dv.
中国女婴没有选择权,所以才有了现在的小幸运。环境对小姐妹的影响还待慢慢显现,Alexandra内向,Mia外向,不得不说与领养父母有直接的关联。两个人在一起的画面略尴尬。Mia父母很注重教育,Alexandra父母很淳朴,两对父母都非常爱她俩。ps,挪威风景美如画啊。
唯有感叹命运的奇妙,导演的镜头暖意满满,也为双胞胎姐妹之间的感情动容,强烈推荐!
命运是最好的剧本
同样是孩子,不管在北欧还是美国生活都是那么自由,健康,人性,贴近自然,看这部片子不仅是感受同样的基因如此妙不可言,更感受同一个地球上生活方式和体验如此不同,生而为人,投胎确实是个技术活儿!
美的令人心碎
故事的动人处在于双胞胎之间毫无嫌隙,具体情况下的一种幸运的相遇。
其实是挪威农村风景大片【雾。命运是悲剧和奇迹的结合体……两姐妹坠子相接的那刹那简直是流传在废宅口中的百合真谛【大雾。
kd看片会 被养父母穿着一样的衣服遇到/美国的送的挪威的一个发条鼠,可能知道她的老鼠跑了/
现实版基耶斯洛夫斯基的《两生花》。纵使语言不通、生活环境各异,可还是割舍不下那血浓于水的由亲情连接起来的纽带。
http://v.qq.com/boke/page/m/0/6/m0140p6lpv6.html
我也想和山胖做双胞胎!
不仅是个有趣的题材,更是一部优美沉静的作品。适时展现的挪威风景,空镜头,貌似无关的小细节,构成了这部片子一点一滴的感动。双胞胎气质还是有不同,美国都市感强,基本是三毛笔下的塑料儿童,挪威的更与自然融为一体,离人的初始性格更近与世无争,两对父母都很珍贵。以后她们的差距会越来越大了。
儘管言語不通,骨肉情卻互通。催涙
被中国生父生母抛弃是她们的幸运。被美国和挪威父母分别领养的黄种女孩们,获得了她们的许多“同胞”所无法获得的美好人生。
Mar.2016 深夜抱着我熟睡的儿子看完这部纪录片,不知道为什么竟难过的要命。我想我可能始终都在纠结为人父母怎么可以抛弃自己的孩子,就因为是女孩子吗?他们怎么忍心?哎。自己生了孩子后,对孩子的话题格外敏感。
以后也想拍一个这样的纪录片,简单动人
为什么那个孤儿院否认她们俩是双胞胎?
真人版《天生一对》。